 |
|
|
|
 |
 
|
 |
|
 |
|
Von der Erstellung des Layouts über den multilingualen typografischen Satz mit Japanisch bis zum fertigen Produkt für den Print- oder Screenbereich bietet j@panlayout alle einzelnen Arbeitsschritte an:
|
 |
|
Formatkonvertierung von allen gängigen DTP-Programmen von Macintosh- und Windows-Computern
|
|
|
Layout und typografischer Satz von westlichen und japanischen Texten sowie gemischtsprachigen Texten
|
|
|
Anpassung der Gestaltung von Print- und Screenmedien an den japanischen Markt
|
|
|
komplette Druckbetreuung bei Printmedien wie Kataloge, Prospekte, Dokumentationen, Bücher etc.
|
|
|
Design und Herstellung sowie Aufbereitung von Texten und multimedialen Materialen als Screenmedien (online oder CD-ROM)
|
|
|
Herstellung von speziellen Fonts für japanische und westliche Zeichen, die sonst nicht darstellbar sind
|
|
|

|
|
Westliches und japanisches Layout unterscheiden sich u.a. in textlichen Hervorhebungen, Zeilenabständen, Kerning und im Zeilenumbruch. Bei gemischtsprachigen Texten müssen die unterschiedlichen Grundlinien westlicher und japanischer Schriften einander angepasst werden.
|
|
Besonders für japanische Texte ist die Auswahl der Fließtext-Schrift bestimmend für den Charakter des Dokuments. Eine ansprechende Gesamtgestaltung kann durch den Einsatz von kontrastiven Schriften erreicht werden.
|
|
j@panlayout verfügt neben einer großen Auswahl an japanischen und westlichen PostScript-Fonts über das Know-how, japanische und westliche Texte richtig zu setzen.
|
|
Sprechen Sie mit uns. Wir unterbreiten Ihnen gerne ein maßgeschneidertes und unverbindliches Angebot.
|
|
Grafikdesign 
|
|
|
 |
|
 |
 |